エバル山に建てる記念碑
27 さらに、モーセとイスラエルの長老たちは、民に次のような指示を与え、そのとおり行うよう命じました。 2-4 「ヨルダン川を渡り、約束の地、乳とみつの流れる地に入ったら、川底から丸い石を取り、川向こうのエバル山に記念碑を建てなさい。石の表面には石灰を塗り、神様の律法のすべてのことばを書き記しなさい。 5-6 またそこに、主のために祭壇を築きなさい。自然のままの丸い石を積み重ね、その上で、焼き尽くすいけにえをささげるのです。 7 さらに和解のいけにえをささげ、あなたの神、主の前で喜び祝いなさい。 8 重ねて言いますが、記念碑にこの律法のことばをすべてはっきりと書き記しなさい。」
のろいの宣言
9 それから、モーセとレビ人の祭司たちとは、イスラエルのすべての民に呼びかけました。「みんな、よく聞きなさい。今日、あなたがたは主の民となりました。 10 だから今日から、主の御声に聞き従い、今日、私が与える律法を行いなさい。」11 その日、モーセは民に命じました。 12 「約束の地に入ったら、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ヨセフ、ベニヤミンの各部族は、ゲリジム山に立って祝福を告げ、 13 ルベン、ガド、アシェル、ゼブルン、ダン、ナフタリの各部族は、エバル山に立ってのろいを告げなさい。14 それから、レビ人が両者の間に立って全国民に向かって宣言しなさい。15 『隠れて、彫像や鋳像を造って拝む者はのろわれる。主は人間が造った神々を憎まれるからだ。』民はみな、『アーメン』(「そのとおりです」「そうしてください」の意)と答えなさい。16 『親を侮辱する者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。17 『隣人の土地との境界線を移す者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。18 『盲人の弱みにつけ込む者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。19 『在留外国人、身寄りのない子、未亡人などに不正を働く者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。20 『父の妻(義理の母)と寝る者はのろわれる。彼女は父親のものだからだ。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。21 『獣姦をする者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。22 『異父姉妹であれ異母姉妹であれ、自分の姉妹と寝る者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。23 『妻の母と寝る者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。24 『ひそかに殺人を犯す者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。25 『報酬をもらって、罪のない人を殺す者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。26 『この律法を守らない者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。
Deuteronomy 27
The Altar on Mount Ebal
27 Then Moses and the leaders of Israel gave this charge to the people: “Obey all these commands that I am giving you today. 2 When you cross the Jordan River and enter the land the Lord your God is giving you, set up some large stones and coat them with plaster. 3 Write this whole body of instruction on them when you cross the river to enter the land the Lord your God is giving you—a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your ancestors, promised you. 4 When you cross the Jordan, set up these stones at Mount Ebal and coat them with plaster, as I am commanding you today. 5 “Then build an altar there to the Lord your God, using natural, uncut stones. You must not shape the stones with an iron tool. 6 Build the altar of uncut stones, and use it to offer burnt offerings to the Lord your God. 7 Also sacrifice peace offerings on it, and celebrate by feasting there before the Lord your God. 8 You must clearly write all these instructions on the stones coated with plaster.” 9 Then Moses and the Levitical priests addressed all Israel as follows: “O Israel, be quiet and listen! Today you have become the people of the Lord your God. 10 So you must obey the Lord your God by keeping all these commands and decrees that I am giving you today.”
Curses from Mount Ebal
11 That same day Moses also gave this charge to the people: 12 “When you cross the Jordan River, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin must stand on Mount Gerizim to proclaim a blessing over the people. 13 And the tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali must stand on Mount Ebal to proclaim a curse. 14 “Then the Levites will shout to all the people of Israel: 15 ‘Cursed is anyone who carves or casts an idol and secretly sets it up. These idols, the work of craftsmen, are detestable to the Lord.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ 16 ‘Cursed is anyone who dishonors father or mother.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ 17 ‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ 18 ‘Cursed is anyone who leads a blind person astray on the road.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
19 ‘Cursed is anyone who denies justice to foreigners, orphans, or widows.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
20 ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with one of his father’s wives, for he has violated his father.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ 21 ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with an animal.’ And all the people will reply, ‘Amen.’
22 ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his sister, whether she is the daughter of his father or his mother.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ 23 ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with his mother-in-law.’
And all the people will reply, ‘Amen.’ 24 ‘Cursed is anyone who attacks a neighbor in secret.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ 25 ‘Cursed is anyone who accepts payment to kill an innocent person.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ 26 ‘Cursed is anyone who does not affirm and obey the terms of these instructions.’ And all the people will reply, ‘Amen.’